|A park in Hawaii|
Quand les jours sont bleu, je t'aime.
Quand je vive la vie en rose, je t'aime.
Dans mon silence, je t'aime.
Toujours, par l'eternite', je t'aime.
I dreamed words of love I had never heard,
or perhaps I just hadn't listened
to the song of birds, the pelting of rain
or the swoosh of leaves swaying,
while the breeze talked to the sun.
Now I hear your breath, and I know
how it flows outside my understanding.
I simply accept your love
permeating, sans mots.
I wonder when
did I become
in this muted communication?
(Over at Dverse Poets, Fred is prompting us to write in a different language. I wrote in the language of love. I actually spoke it many, many years ago. I've almost forgotten it. But now I've learned the unspoken language of love.)